...
[iramuteq] / iramuteq_fr_FR.po
index be3646a..064b0d6 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iramuteq 0.6 alpha 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iramuteq 0.6 alpha 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-02 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-09 00:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-02 18:17+0200\n"
 "Last-Translator: Pierre Ratinaud <ratinaud@univ-tlse2.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <ratinaud@univ-tlse2.fr>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-02 18:17+0200\n"
 "Last-Translator: Pierre Ratinaud <ratinaud@univ-tlse2.fr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <ratinaud@univ-tlse2.fr>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Variables actives (au moins 3)"
 msgid "Add cluster size"
 msgstr "Ajouter la taille des classes"
 
 msgid "Add cluster size"
 msgstr "Ajouter la taille des classes"
 
-#: ProfList.py:700
+#: ProfList.py:689
 msgid "All segments"
 msgstr "Tous les segments"
 
 msgid "All segments"
 msgstr "Tous les segments"
 
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Tous les segments"
 msgid "Antiprofiles"
 msgstr "Antiprofils"
 
 msgid "Antiprofiles"
 msgstr "Antiprofils"
 
-#: ProfList.py:332
+#: ProfList.py:327
 msgid "Antonym"
 msgstr "Antonyme"
 
 msgid "Antonym"
 msgstr "Antonyme"
 
@@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Antonyme"
 msgid "Are you sure ?"
 msgstr "Êtes-vous sûr ?"
 
 msgid "Are you sure ?"
 msgstr "Êtes-vous sûr ?"
 
-#: Liste.py:163 Liste.py:180 listlex.py:198 listlex.py:233 ProfList.py:313
-#: ProfList.py:754
+#: Liste.py:163 Liste.py:180 listlex.py:198 listlex.py:233 ProfList.py:308
+#: ProfList.py:743
 msgid "Associated forms"
 msgstr "Formes associées"
 
 msgid "Associated forms"
 msgstr "Formes associées"
 
@@ -138,15 +138,15 @@ msgstr ""
 msgid "Chi2"
 msgstr "Chi2"
 
 msgid "Chi2"
 msgstr "Chi2"
 
-#: ProfList.py:314 ProfList.py:359
+#: ProfList.py:309 ProfList.py:354
 msgid "Chi2 by cluster"
 msgstr "Chi2 par classe"
 
 msgid "Chi2 by cluster"
 msgstr "Chi2 par classe"
 
-#: ProfList.py:315
+#: ProfList.py:310
 msgid "Chi2 by cluster on dendrogram"
 msgstr "Chi2 par classe et dendrogramme"
 
 msgid "Chi2 by cluster on dendrogram"
 msgstr "Chi2 par classe et dendrogramme"
 
-#: ProfList.py:316 ProfList.py:360
+#: ProfList.py:311 ProfList.py:355
 msgid "Chi2 modalities of variable"
 msgstr "Chi2 modalités de la variable"
 
 msgid "Chi2 modalities of variable"
 msgstr "Chi2 modalités de la variable"
 
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Choisissez un répertoire"
 msgid "Cleaning"
 msgstr "Nettoyage"
 
 msgid "Cleaning"
 msgstr "Nettoyage"
 
-#: ProfList.py:767
+#: ProfList.py:756
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "Communautés"
 msgid "Compute Tgen"
 msgstr "Calculer les TGen"
 
 msgid "Compute Tgen"
 msgstr "Calculer les TGen"
 
-#: Liste.py:164 Liste.py:191 listlex.py:199 listlex.py:294 ProfList.py:326
-#: ProfList.py:688 ProfList.py:694 ProfList.py:700
+#: Liste.py:164 Liste.py:191 listlex.py:199 listlex.py:294 ProfList.py:321
+#: ProfList.py:677 ProfList.py:683 ProfList.py:689
 msgid "Concordance"
 msgstr "Concordancier"
 
 msgid "Concordance"
 msgstr "Concordancier"
 
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Miroir par défaut de R"
 msgid "Default values"
 msgstr "Valeurs par défaut"
 
 msgid "Default values"
 msgstr "Valeurs par défaut"
 
-#: ProfList.py:329
+#: ProfList.py:324
 msgid "Definition"
 msgstr "Définition"
 
 msgid "Definition"
 msgstr "Définition"
 
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Largeur des arêtes proportionnelle à l'indice"
 msgid "Edition"
 msgstr "Edition"
 
 msgid "Edition"
 msgstr "Edition"
 
-#: ProfList.py:330
+#: ProfList.py:325
 msgid "Etymology"
 msgstr "Etymologie"
 
 msgid "Etymology"
 msgstr "Etymologie"
 
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Export terminé. Ouvrez ce lien dans un navigateur :"
 msgid "Export for ..."
 msgstr "Exporter pour ..."
 
 msgid "Export for ..."
 msgstr "Exporter pour ..."
 
-#: ProfList.py:342
+#: ProfList.py:337
 msgid "Export for Tropes"
 msgstr "Exporter pour Tropes"
 
 msgid "Export for Tropes"
 msgstr "Exporter pour Tropes"
 
@@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "Exporter pour Tropes"
 msgid "Export lemma dictionary"
 msgstr "Exporter le dictionnaire des lemmes"
 
 msgid "Export lemma dictionary"
 msgstr "Exporter le dictionnaire des lemmes"
 
-#: ProfList.py:341
+#: ProfList.py:336
 msgid "Export..."
 msgstr "Exporter..."
 
 msgid "Export..."
 msgstr "Exporter..."
 
-#: ProfList.py:343
+#: ProfList.py:338
 msgid "Exporter for Owledge"
 msgstr "Exporter pour Owledge"
 
 msgid "Exporter for Owledge"
 msgstr "Exporter pour Owledge"
 
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Général"
 msgid "Graph analysis"
 msgstr "Analyse de graphe"
 
 msgid "Graph analysis"
 msgstr "Analyse de graphe"
 
-#: ProfList.py:337 ProfList.py:362
+#: ProfList.py:332 ProfList.py:357
 msgid "Graph of cluster"
 msgstr "Graphe de la classe"
 
 msgid "Graph of cluster"
 msgstr "Graphe de la classe"
 
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Graphe de la classe"
 msgid "Graph settings"
 msgstr "Paramètres du graphe"
 
 msgid "Graph settings"
 msgstr "Paramètres du graphe"
 
-#: listlex.py:200 listlex.py:345
+#: dialog.py:3266 listlex.py:200 listlex.py:345
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphique"
 
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphique"
 
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Historique"
 msgid "Home page"
 msgstr "Page d'accueil"
 
 msgid "Home page"
 msgstr "Page d'accueil"
 
-#: dialog.py:1869
+#: dialog.py:1869 dialog.py:3128
 msgid "Image format"
 msgstr "Format de l'image"
 
 msgid "Image format"
 msgstr "Format de l'image"
 
@@ -456,15 +456,15 @@ msgstr "Importer de TXM"
 msgid "Import from factiva"
 msgstr "Importer de factiva"
 
 msgid "Import from factiva"
 msgstr "Importer de factiva"
 
-#: ProfList.py:325
+#: ProfList.py:320
 msgid "In all segments"
 msgstr "Dans tous les segments"
 
 msgid "In all segments"
 msgstr "Dans tous les segments"
 
-#: ProfList.py:323
+#: ProfList.py:318
 msgid "In segments of this cluster"
 msgstr "Dans les segments de cette classe"
 
 msgid "In segments of this cluster"
 msgstr "Dans les segments de cette classe"
 
-#: ProfList.py:324
+#: ProfList.py:319
 msgid "In segments of this clustering"
 msgstr "Dans les segments de cette classification"
 
 msgid "In segments of this clustering"
 msgstr "Dans les segments de cette classification"
 
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Rang limite"
 msgid "List of not plotted points : "
 msgstr "Liste des points non-représentés"
 
 msgid "List of not plotted points : "
 msgstr "Liste des points non-représentés"
 
-#: listlex.py:210 ProfList.py:327
+#: listlex.py:210 ProfList.py:322
 msgid "Make Tgen"
 msgstr "Faire un TGen"
 
 msgid "Make Tgen"
 msgstr "Faire un TGen"
 
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Nombre minimum de segments de texte par classe (2 = automatique)"
 msgid "Modalities (one by line, with the *)"
 msgstr "Modalités (une par ligne, avec l'étoile (*))"
 
 msgid "Modalities (one by line, with the *)"
 msgstr "Modalités (une par ligne, avec l'étoile (*))"
 
-#: ProfList.py:333
+#: ProfList.py:328
 msgid "Morphology"
 msgstr "Morphologie"
 
 msgid "Morphology"
 msgstr "Morphologie"
 
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Taille de l'image"
 msgid "Play a sound at the end of analysis"
 msgstr "Jouer un son à la fin des analyses"
 
 msgid "Play a sound at the end of analysis"
 msgstr "Jouer un son à la fin des analyses"
 
-#: corpus.py:1622 iramuteq.py:581 iramuteq.py:626 layout.py:946 tree.py:739
+#: corpus.py:1624 iramuteq.py:581 iramuteq.py:626 layout.py:946 tree.py:739
 #: tree.py:1063
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Patientez ..."
 #: tree.py:1063
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Patientez ..."
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Patientez... Lecture du corpus"
 msgid "Potato mode (less precise, faster)"
 msgstr "Mode patate (moins précis, plus rapide)"
 
 msgid "Potato mode (less precise, faster)"
 msgstr "Mode patate (moins précis, plus rapide)"
 
-#: iramuteq.py:251
+#: dialog.py:3085 iramuteq.py:251
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Préférences"
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédent"
 
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédent"
 
-#: ProfList.py:428 ProfList.py:462
+#: ProfList.py:417 ProfList.py:451
 msgid "Problem"
 msgstr "Problème"
 
 msgid "Problem"
 msgstr "Problème"
 
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Analyses Prototypiques"
 msgid "Prototypical analysis"
 msgstr "Analyses Prototypiques"
 
 msgid "Prototypical analysis"
 msgstr "Analyses Prototypiques"
 
-#: ProfList.py:334
+#: ProfList.py:329
 msgid "Proxemy"
 msgstr "Proxémie"
 
 msgid "Proxemy"
 msgstr "Proxémie"
 
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Méthode Reinert"
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: ProfList.py:338 ProfList.py:590
+#: ProfList.py:333 ProfList.py:579
 msgid "Repeated segments"
 msgstr "Segments répétés"
 
 msgid "Repeated segments"
 msgstr "Segments répétés"
 
@@ -877,6 +877,11 @@ msgstr "Résultats"
 msgid "Save as ..."
 msgstr "Enregistrer sous ..."
 
 msgid "Save as ..."
 msgstr "Enregistrer sous ..."
 
+#: dialog.py:3222
+#, fuzzy
+msgid "Save as..."
+msgstr "Enregistrer sous ..."
+
 #: dialog.py:1736 guifunct.py:219
 msgid "Score"
 msgstr "Indice"
 #: dialog.py:1736 guifunct.py:219
 msgid "Score"
 msgstr "Indice"
@@ -889,11 +894,11 @@ msgstr "Indices sur les arêtes"
 msgid "Search ..."
 msgstr "Rechercher ..."
 
 msgid "Search ..."
 msgstr "Rechercher ..."
 
-#: ProfList.py:249
+#: ProfList.py:244
 msgid "Search..."
 msgstr "Rechercher ..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Rechercher ..."
 
-#: ProfList.py:694
+#: ProfList.py:683
 msgid "Segments of this clustering"
 msgstr "Segments de cette classe"
 
 msgid "Segments of this clustering"
 msgstr "Segments de cette classe"
 
@@ -938,6 +943,10 @@ msgstr "Voir les résultats"
 msgid "Similarities Analysis"
 msgstr "Analyses de similitudes"
 
 msgid "Similarities Analysis"
 msgstr "Analyses de similitudes"
 
+#: dialog.py:3093
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
 #: OptionAlceste.py:31
 msgid "Size of rst1"
 msgstr "Taille de rst1"
 #: OptionAlceste.py:31
 msgid "Size of rst1"
 msgstr "Taille de rst1"
@@ -1006,7 +1015,7 @@ msgstr "Formes supplémentaires"
 msgid "Supplementary variables are marked with a *"
 msgstr "Les variables supplémentaires sont marquées par une *"
 
 msgid "Supplementary variables are marked with a *"
 msgstr "Les variables supplémentaires sont marquées par une *"
 
-#: ProfList.py:331
+#: ProfList.py:326
 msgid "Synonymous"
 msgstr "Synonymes"
 
 msgid "Synonymous"
 msgstr "Synonymes"
 
@@ -1083,11 +1092,11 @@ msgstr "Ce fichier n'existe pas : %s"
 msgid "This file will be delete : "
 msgstr "Ce fichier sera supprimer : "
 
 msgid "This file will be delete : "
 msgstr "Ce fichier sera supprimer : "
 
-#: ProfList.py:462
+#: ProfList.py:451
 msgid "This is not a meta-data"
 msgstr "Ce n'est pas une méta-donnée"
 
 msgid "This is not a meta-data"
 msgstr "Ce n'est pas une méta-donnée"
 
-#: ProfList.py:428
+#: ProfList.py:417
 msgid "This is not a variable_modality form"
 msgstr "Ce n'est pas une forme du type variable_modalité"
 
 msgid "This is not a variable_modality form"
 msgstr "Ce n'est pas une forme du type variable_modalité"
 
@@ -1095,7 +1104,7 @@ msgstr "Ce n'est pas une forme du type variable_modalité"
 msgid "Tools"
 msgstr "Outils"
 
 msgid "Tools"
 msgstr "Outils"
 
-#: ProfList.py:335
+#: ProfList.py:330
 msgid "Tools from CNRTL (french only)"
 msgstr "Outils du CNTRL (français uniquement)"
 
 msgid "Tools from CNRTL (french only)"
 msgstr "Outils du CNTRL (français uniquement)"
 
@@ -1103,7 +1112,7 @@ msgstr "Outils du CNTRL (français uniquement)"
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: listlex.py:209 listlex.py:274 ProfList.py:339 ProfList.py:622
+#: listlex.py:209 listlex.py:274 ProfList.py:334 ProfList.py:611
 msgid "Typical text segments"
 msgstr "Segments de texte caractéristiques"
 
 msgid "Typical text segments"
 msgstr "Segments de texte caractéristiques"
 
@@ -1163,11 +1172,11 @@ msgstr "Vue"
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenue"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenue"
 
-#: ProfList.py:340
+#: ProfList.py:335
 msgid "Word cloud of cluster"
 msgstr "Nuage de mots de la classe"
 
 msgid "Word cloud of cluster"
 msgstr "Nuage de mots de la classe"
 
-#: ProfList.py:317
+#: ProfList.py:312
 msgid "Word graph"
 msgstr "Graphe du mot"
 
 msgid "Word graph"
 msgstr "Graphe du mot"
 
@@ -1203,6 +1212,11 @@ msgstr "formes actives"
 msgid "antiprofiles"
 msgstr "antiprofils"
 
 msgid "antiprofiles"
 msgstr "antiprofils"
 
+#: dialog.py:3097
+#, fuzzy
+msgid "automatic"
+msgstr "automatique (moyenne)"
+
 #: dialog.py:2907 dialog.py:2927
 msgid "automatic (mean)"
 msgstr "automatique (moyenne)"
 #: dialog.py:2907 dialog.py:2927
 msgid "automatic (mean)"
 msgstr "automatique (moyenne)"
@@ -1291,7 +1305,7 @@ msgstr "à partir de fichiers xml"
 msgid "graphical"
 msgstr "Graphique"
 
 msgid "graphical"
 msgstr "Graphique"
 
-#: dialog.py:554 dialog.py:1826 dialog.py:1979 guifunct.py:416
+#: dialog.py:554 dialog.py:1826 dialog.py:1979 dialog.py:3113 guifunct.py:416
 msgid "height"
 msgstr "hauteur"
 
 msgid "height"
 msgstr "hauteur"
 
@@ -1307,7 +1321,7 @@ msgstr "indexation"
 msgid "line classified on"
 msgstr "lignes classées sur"
 
 msgid "line classified on"
 msgstr "lignes classées sur"
 
-#: dialog.py:2907 dialog.py:2927
+#: dialog.py:2907 dialog.py:2927 dialog.py:3097
 msgid "manual"
 msgstr "manuelle"
 
 msgid "manual"
 msgstr "manuelle"
 
@@ -1316,7 +1330,7 @@ msgid "modalities"
 msgstr "modalités"
 
 #: dialog.py:46 dialog.py:56 dialog.py:349 dialog.py:364 dialog.py:921
 msgstr "modalités"
 
 #: dialog.py:46 dialog.py:56 dialog.py:349 dialog.py:364 dialog.py:921
-#: dialog.py:1259 dialog.py:1331
+#: dialog.py:1056 dialog.py:1259 dialog.py:1331
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
@@ -1412,12 +1426,12 @@ msgstr "pourcentage total"
 msgid "variables"
 msgstr "variables"
 
 msgid "variables"
 msgstr "variables"
 
-#: dialog.py:552 dialog.py:1837 dialog.py:1991 guifunct.py:423
+#: dialog.py:552 dialog.py:1837 dialog.py:1991 dialog.py:3106 guifunct.py:423
 msgid "width"
 msgstr "largeur"
 
 #: dialog.py:46 dialog.py:56 dialog.py:349 dialog.py:364 dialog.py:921
 msgid "width"
 msgstr "largeur"
 
 #: dialog.py:46 dialog.py:56 dialog.py:349 dialog.py:364 dialog.py:921
-#: dialog.py:1259 dialog.py:1331
+#: dialog.py:1056 dialog.py:1259 dialog.py:1331
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
 msgid "yes"
 msgstr "oui"