X-Git-Url: http://iramuteq.org/git?p=iramuteq;a=blobdiff_plain;f=iramuteq_fr_FR.po;h=064b0d64a9b479fbcfa55c2f39dcb93ca6a6ea25;hp=6c53e58275e31feb00a0da414142499605cd8b74;hb=2c7a0c1dc0b32bab646655b4fb01e1d5ea49164c;hpb=fc6a37e843bf3ce23f0cf48d438fbcb02968348c diff --git a/iramuteq_fr_FR.po b/iramuteq_fr_FR.po index 6c53e58..064b0d6 100644 --- a/iramuteq_fr_FR.po +++ b/iramuteq_fr_FR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iramuteq 0.6 alpha 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-01 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-09 00:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 18:17+0200\n" "Last-Translator: Pierre Ratinaud \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Variables actives (au moins 3)" msgid "Add cluster size" msgstr "Ajouter la taille des classes" -#: ProfList.py:700 +#: ProfList.py:689 msgid "All segments" msgstr "Tous les segments" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Tous les segments" msgid "Antiprofiles" msgstr "Antiprofils" -#: ProfList.py:332 +#: ProfList.py:327 msgid "Antonym" msgstr "Antonyme" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Antonyme" msgid "Are you sure ?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" -#: Liste.py:163 Liste.py:180 listlex.py:198 listlex.py:233 ProfList.py:313 -#: ProfList.py:754 +#: Liste.py:163 Liste.py:180 listlex.py:198 listlex.py:233 ProfList.py:308 +#: ProfList.py:743 msgid "Associated forms" msgstr "Formes associées" @@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "" msgid "Chi2" msgstr "Chi2" -#: ProfList.py:314 ProfList.py:359 +#: ProfList.py:309 ProfList.py:354 msgid "Chi2 by cluster" msgstr "Chi2 par classe" -#: ProfList.py:315 +#: ProfList.py:310 msgid "Chi2 by cluster on dendrogram" msgstr "Chi2 par classe et dendrogramme" -#: ProfList.py:316 ProfList.py:360 +#: ProfList.py:311 ProfList.py:355 msgid "Chi2 modalities of variable" msgstr "Chi2 modalités de la variable" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Choisissez un répertoire" msgid "Cleaning" msgstr "Nettoyage" -#: ProfList.py:767 +#: ProfList.py:756 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "Communautés" msgid "Compute Tgen" msgstr "Calculer les TGen" -#: Liste.py:164 Liste.py:191 listlex.py:199 listlex.py:294 ProfList.py:326 -#: ProfList.py:688 ProfList.py:694 ProfList.py:700 +#: Liste.py:164 Liste.py:191 listlex.py:199 listlex.py:294 ProfList.py:321 +#: ProfList.py:677 ProfList.py:683 ProfList.py:689 msgid "Concordance" msgstr "Concordancier" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Miroir par défaut de R" msgid "Default values" msgstr "Valeurs par défaut" -#: ProfList.py:329 +#: ProfList.py:324 msgid "Definition" msgstr "Définition" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Type de dendrogramme" msgid "Description of corpus" msgstr "Description du corpus" -#: dialog.py:2331 +#: dialog.py:1068 dialog.py:2331 msgid "Dictionary" msgstr "Dictionnaire" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Largeur des arêtes proportionnelle à l'indice" msgid "Edition" msgstr "Edition" -#: ProfList.py:330 +#: ProfList.py:325 msgid "Etymology" msgstr "Etymologie" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Export terminé. Ouvrez ce lien dans un navigateur :" msgid "Export for ..." msgstr "Exporter pour ..." -#: ProfList.py:342 +#: ProfList.py:337 msgid "Export for Tropes" msgstr "Exporter pour Tropes" @@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "Exporter pour Tropes" msgid "Export lemma dictionary" msgstr "Exporter le dictionnaire des lemmes" -#: ProfList.py:341 +#: ProfList.py:336 msgid "Export..." msgstr "Exporter..." -#: ProfList.py:343 +#: ProfList.py:338 msgid "Exporter for Owledge" msgstr "Exporter pour Owledge" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Général" msgid "Graph analysis" msgstr "Analyse de graphe" -#: ProfList.py:337 ProfList.py:362 +#: ProfList.py:332 ProfList.py:357 msgid "Graph of cluster" msgstr "Graphe de la classe" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Graphe de la classe" msgid "Graph settings" msgstr "Paramètres du graphe" -#: listlex.py:200 listlex.py:345 +#: dialog.py:3266 listlex.py:200 listlex.py:345 msgid "Graphic" msgstr "Graphique" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Historique" msgid "Home page" msgstr "Page d'accueil" -#: dialog.py:1869 +#: dialog.py:1869 dialog.py:3128 msgid "Image format" msgstr "Format de l'image" @@ -456,15 +456,15 @@ msgstr "Importer de TXM" msgid "Import from factiva" msgstr "Importer de factiva" -#: ProfList.py:325 +#: ProfList.py:320 msgid "In all segments" msgstr "Dans tous les segments" -#: ProfList.py:323 +#: ProfList.py:318 msgid "In segments of this cluster" msgstr "Dans les segments de cette classe" -#: ProfList.py:324 +#: ProfList.py:319 msgid "In segments of this clustering" msgstr "Dans les segments de cette classification" @@ -484,6 +484,10 @@ msgstr "Langue de l'interface" msgid "Keep punctuation" msgstr "Conserver la ponctuation" +#: dialog.py:1061 +msgid "Keys properties" +msgstr "Paramètres des clés" + #: dialog.py:2322 layout.py:1029 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -496,6 +500,10 @@ msgstr "Présentation" msgid "Lemmatised corpus" msgstr "Corpus lemmatisé" +#: dialog.py:1052 +msgid "Lemmatization" +msgstr "Lemmatisation" + #: iramuteq.py:1087 msgid "License GNU GPL" msgstr "Licence GNU GPL" @@ -524,7 +532,7 @@ msgstr "Rang limite" msgid "List of not plotted points : " msgstr "Liste des points non-représentés" -#: listlex.py:210 ProfList.py:327 +#: listlex.py:210 ProfList.py:322 msgid "Make Tgen" msgstr "Faire un TGen" @@ -608,7 +616,7 @@ msgstr "Nombre minimum de segments de texte par classe (2 = automatique)" msgid "Modalities (one by line, with the *)" msgstr "Modalités (une par ligne, avec l'étoile (*))" -#: ProfList.py:333 +#: ProfList.py:328 msgid "Morphology" msgstr "Morphologie" @@ -764,7 +772,7 @@ msgstr "Taille de l'image" msgid "Play a sound at the end of analysis" msgstr "Jouer un son à la fin des analyses" -#: corpus.py:1622 iramuteq.py:581 iramuteq.py:626 layout.py:946 tree.py:739 +#: corpus.py:1624 iramuteq.py:581 iramuteq.py:626 layout.py:946 tree.py:739 #: tree.py:1063 msgid "Please wait..." msgstr "Patientez ..." @@ -777,7 +785,7 @@ msgstr "Patientez... Lecture du corpus" msgid "Potato mode (less precise, faster)" msgstr "Mode patate (moins précis, plus rapide)" -#: iramuteq.py:251 +#: dialog.py:3085 iramuteq.py:251 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -785,7 +793,7 @@ msgstr "Préférences" msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ProfList.py:428 ProfList.py:462 +#: ProfList.py:417 ProfList.py:451 msgid "Problem" msgstr "Problème" @@ -801,7 +809,7 @@ msgstr "Analyses Prototypiques" msgid "Prototypical analysis" msgstr "Analyses Prototypiques" -#: ProfList.py:334 +#: ProfList.py:329 msgid "Proxemy" msgstr "Proxémie" @@ -837,7 +845,7 @@ msgstr "Méthode Reinert" msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: ProfList.py:338 ProfList.py:590 +#: ProfList.py:333 ProfList.py:579 msgid "Repeated segments" msgstr "Segments répétés" @@ -869,6 +877,11 @@ msgstr "Résultats" msgid "Save as ..." msgstr "Enregistrer sous ..." +#: dialog.py:3222 +#, fuzzy +msgid "Save as..." +msgstr "Enregistrer sous ..." + #: dialog.py:1736 guifunct.py:219 msgid "Score" msgstr "Indice" @@ -881,11 +894,11 @@ msgstr "Indices sur les arêtes" msgid "Search ..." msgstr "Rechercher ..." -#: ProfList.py:249 +#: ProfList.py:244 msgid "Search..." msgstr "Rechercher ..." -#: ProfList.py:694 +#: ProfList.py:683 msgid "Segments of this clustering" msgstr "Segments de cette classe" @@ -913,8 +926,8 @@ msgstr "Sélection par" msgid "Select columns" msgstr "Sélectionnez les colonnes" -#: dialog.py:330 dialog.py:469 dialog.py:970 dialog.py:2149 dialog.py:2279 -#: dialog.py:2864 guifunct.py:161 OptionAlceste.py:63 +#: dialog.py:330 dialog.py:469 dialog.py:970 dialog.py:1041 dialog.py:2149 +#: dialog.py:2279 dialog.py:2864 guifunct.py:161 OptionAlceste.py:63 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" @@ -930,6 +943,10 @@ msgstr "Voir les résultats" msgid "Similarities Analysis" msgstr "Analyses de similitudes" +#: dialog.py:3093 +msgid "Size" +msgstr "" + #: OptionAlceste.py:31 msgid "Size of rst1" msgstr "Taille de rst1" @@ -998,7 +1015,7 @@ msgstr "Formes supplémentaires" msgid "Supplementary variables are marked with a *" msgstr "Les variables supplémentaires sont marquées par une *" -#: ProfList.py:331 +#: ProfList.py:326 msgid "Synonymous" msgstr "Synonymes" @@ -1075,11 +1092,11 @@ msgstr "Ce fichier n'existe pas : %s" msgid "This file will be delete : " msgstr "Ce fichier sera supprimer : " -#: ProfList.py:462 +#: ProfList.py:451 msgid "This is not a meta-data" msgstr "Ce n'est pas une méta-donnée" -#: ProfList.py:428 +#: ProfList.py:417 msgid "This is not a variable_modality form" msgstr "Ce n'est pas une forme du type variable_modalité" @@ -1087,7 +1104,7 @@ msgstr "Ce n'est pas une forme du type variable_modalité" msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: ProfList.py:335 +#: ProfList.py:330 msgid "Tools from CNRTL (french only)" msgstr "Outils du CNTRL (français uniquement)" @@ -1095,7 +1112,7 @@ msgstr "Outils du CNTRL (français uniquement)" msgid "Total" msgstr "Total" -#: listlex.py:209 listlex.py:274 ProfList.py:339 ProfList.py:622 +#: listlex.py:209 listlex.py:274 ProfList.py:334 ProfList.py:611 msgid "Typical text segments" msgstr "Segments de texte caractéristiques" @@ -1155,11 +1172,11 @@ msgstr "Vue" msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: ProfList.py:340 +#: ProfList.py:335 msgid "Word cloud of cluster" msgstr "Nuage de mots de la classe" -#: ProfList.py:317 +#: ProfList.py:312 msgid "Word graph" msgstr "Graphe du mot" @@ -1195,6 +1212,11 @@ msgstr "formes actives" msgid "antiprofiles" msgstr "antiprofils" +#: dialog.py:3097 +#, fuzzy +msgid "automatic" +msgstr "automatique (moyenne)" + #: dialog.py:2907 dialog.py:2927 msgid "automatic (mean)" msgstr "automatique (moyenne)" @@ -1283,7 +1305,7 @@ msgstr "à partir de fichiers xml" msgid "graphical" msgstr "Graphique" -#: dialog.py:554 dialog.py:1826 dialog.py:1979 guifunct.py:416 +#: dialog.py:554 dialog.py:1826 dialog.py:1979 dialog.py:3113 guifunct.py:416 msgid "height" msgstr "hauteur" @@ -1291,11 +1313,15 @@ msgstr "hauteur" msgid "hypergeometrical law" msgstr "loi hypergéométrique" +#: dialog.py:1072 +msgid "indexation" +msgstr "indexation" + #: layout.py:596 msgid "line classified on" msgstr "lignes classées sur" -#: dialog.py:2907 dialog.py:2927 +#: dialog.py:2907 dialog.py:2927 dialog.py:3097 msgid "manual" msgstr "manuelle" @@ -1304,7 +1330,7 @@ msgid "modalities" msgstr "modalités" #: dialog.py:46 dialog.py:56 dialog.py:349 dialog.py:364 dialog.py:921 -#: dialog.py:1259 dialog.py:1331 +#: dialog.py:1056 dialog.py:1259 dialog.py:1331 msgid "no" msgstr "non" @@ -1324,10 +1350,18 @@ msgstr "des formes" msgid "of occurrences" msgstr "des occurrences" +#: dialog.py:1072 +msgid "other" +msgstr "Autre" + #: dialog.py:2286 msgid "paragraphs" msgstr "paragraphes" +#: dialog.py:1065 +msgid "properties" +msgstr "propriétés" + #: dialog.py:1222 msgid "relative (mean of chi2 of marked forms in segment)" msgstr "relative (moyenne des chi2 des formes marquées par segment)" @@ -1392,12 +1426,12 @@ msgstr "pourcentage total" msgid "variables" msgstr "variables" -#: dialog.py:552 dialog.py:1837 dialog.py:1991 guifunct.py:423 +#: dialog.py:552 dialog.py:1837 dialog.py:1991 dialog.py:3106 guifunct.py:423 msgid "width" msgstr "largeur" #: dialog.py:46 dialog.py:56 dialog.py:349 dialog.py:364 dialog.py:921 -#: dialog.py:1259 dialog.py:1331 +#: dialog.py:1056 dialog.py:1259 dialog.py:1331 msgid "yes" msgstr "oui"