+#: layout.py:510
+msgid "3D graph"
+msgstr "Graphe 3D"
+
+#: iramuteq.py:294
+msgid "About..."
+msgstr "A propos..."
+
+#: dialog.py:1692 dialog.py:1693
+msgid "Absent form"
+msgstr "Formes absentes"
+
+#: layout.py:772 textstat.py:50
+msgid "Abstract"
+msgstr "Résumé"
+
+#: layout.py:775
+msgid "Actives forms"
+msgstr "Formes actives"
+
+#: dialog.py:1336
+msgid "Actives variables (almost 3)"
+msgstr "Variables actives (au moins 3)"
+
+#: dialog.py:1901
+msgid "Add cluster size"
+msgstr "Ajouter la taille des classes"
+
+#: ProfList.py:689
+msgid "All segments"
+msgstr "Tous les segments"
+
+#: layout.py:339 tree.py:444 tree.py:657
+msgid "Antiprofiles"
+msgstr "Antiprofils"
+
+#: ProfList.py:327
+msgid "Antonym"
+msgstr "Antonyme"
+
+#: layout.py:133
+msgid "Are you sure ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr ?"
+
+#: Liste.py:163 Liste.py:180 listlex.py:198 listlex.py:233 ProfList.py:308
+#: ProfList.py:743
+msgid "Associated forms"
+msgstr "Formes associées"
+
+#: dialog.py:952 dialog.py:1029
+msgid "Attention"
+msgstr "Attention"
+
+#: dialog.py:574
+msgid "Avoid overlay"
+msgstr "Empêcher les recouvrements"
+
+#: dialog.py:2112
+msgid "Background color"
+msgstr "Couleur du fond"
+
+#: layout.py:728
+msgid "Banal forms"
+msgstr "Formes banales"
+
+#: dialog.py:1247
+msgid "Be carefull : computation of repeated segments profiles can be very long on large corpus"
+msgstr "Attention : le calcul des profils de segments répétés peut être très long sur de gros corpus"
+
+#: dialog.py:2638
+msgid "Build sub corpus"
+msgstr "Construire un sous-corpus"
+
+#: layout.py:490 layout.py:517 layout.py:742
+msgid "CA"
+msgstr "AFC"
+
+#: layout.py:741
+msgid "CA POS"
+msgstr "AFC Types"
+
+#: layout.py:738
+msgid "CA forms"
+msgstr "AFC sur les formes"
+
+#: dialog.py:2376
+msgid "Change ..."
+msgstr "Changer ..."
+
+#: dialog.py:1215
+msgid "Characteristic text segments"
+msgstr "Segments de texte caractéristiques"
+
+#: dialog.py:82 dialog.py:2313 dialog.py:2706 layout.py:1030
+msgid "Characters set"
+msgstr "Encodage"
+
+#: dialog.py:393
+msgid "Check"
+msgstr "Vérifier"
+
+#: dialog.py:354
+msgid ""
+"Check for new \n"
+"releases at startup"
+msgstr ""
+"Vérifier l'existence d'une\n"
+"nouvelle version au démarrage"
+
+#: dialog.py:383
+msgid ""
+"Check installation \n"
+"of R packages"
+msgstr ""
+"Vérifier l'installation\n"
+"des libraires de R"
+
+#: dialog.py:1481 iramuteq.py:261
+msgid "Chi2"
+msgstr "Chi2"
+
+#: ProfList.py:309 ProfList.py:354
+msgid "Chi2 by cluster"
+msgstr "Chi2 par classe"
+
+#: ProfList.py:310
+msgid "Chi2 by cluster on dendrogram"
+msgstr "Chi2 par classe et dendrogramme"
+
+#: ProfList.py:311 ProfList.py:355
+msgid "Chi2 modalities of variable"
+msgstr "Chi2 modalités de la variable"
+
+#: dialog.py:1728
+msgid "Choice"
+msgstr "Choix"
+
+#: guifunct.py:27
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Choisissez un fichier"
+
+#: dialog.py:2523
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Choisissez un répertoire"
+
+#: dialog.py:2494
+msgid "Cleaning"
+msgstr "Nettoyage"
+
+#: ProfList.py:756
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: layout.py:385 layout.py:482
+msgid "Cluster"
+msgstr "Classe"
+
+#: dialog.py:1308 iramuteq.py:266 iramuteq.py:287 layout.py:526
+#: OptionAlceste.py:29 tree.py:399
+msgid "Clustering"
+msgstr "Classification"
+
+#: tree.py:454 tree.py:639 tree.py:648
+msgid "Clusters statistics"
+msgstr "Statistiques des classes"
+
+#: dialog.py:1884
+msgid "Color or black and white"
+msgstr "Couleur ou noir et blanc"
+
+#: tree.py:452 tree.py:612
+msgid "Colored corpus"
+msgstr "Corpus en couleur"
+
+#: dialog.py:63 dialog.py:64 dialog.py:68
+msgid "Column separator"
+msgstr "Séparateur de colonnes"
+
+#: guifunct.py:360
+msgid "Communities"
+msgstr "Communautés"
+
+#: tree.py:450 tree.py:479
+msgid "Compute Tgen"
+msgstr "Calculer les TGen"
+
+#: Liste.py:164 Liste.py:191 listlex.py:199 listlex.py:294 ProfList.py:321
+#: ProfList.py:677 ProfList.py:683 ProfList.py:689
+msgid "Concordance"
+msgstr "Concordancier"
+
+#: dialog.py:2306
+msgid "Corpus' name"
+msgstr "Nom du corpus"
+
+#: dialog.py:2341
+msgid "Default"
+msgstr "Défaut"
+
+#: dialog.py:440
+msgid "Default R mirror"
+msgstr "Miroir par défaut de R"
+
+#: OptionAlceste.py:52
+msgid "Default values"
+msgstr "Valeurs par défaut"
+
+#: ProfList.py:324
+msgid "Definition"
+msgstr "Définition"
+
+#: dialog.py:2440
+msgid "Delete characters not in this list"
+msgstr "Éliminer les caractères en dehors de cette liste"
+
+#: tree.py:492
+msgid "Delete from history"
+msgstr "Supprimer de l'historique"
+
+#: dialog.py:1810
+msgid "Dendrogram"
+msgstr "Dendrogramme"
+
+#: dialog.py:1854
+msgid "Dendrogram type"
+msgstr "Type de dendrogramme"
+
+#: layout.py:1012
+msgid "Description of corpus"
+msgstr "Description du corpus"
+
+#: dialog.py:1068 dialog.py:2331
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Dictionnaire"
+
+#: tree.py:626
+msgid "Done"
+msgstr "Fait"
+
+#: guifunct.py:332
+msgid "Edge curved"
+msgstr "Arêtes courbées"
+
+#: guifunct.py:633
+msgid "Edges color"
+msgstr "Couleur des arêtes"
+
+#: guifunct.py:285
+msgid "Edges threshold"
+msgstr "Seuil pour les arêtes"
+
+#: guifunct.py:533
+msgid "Edges width proportional to score"
+msgstr "Largeur des arêtes proportionnelle à l'indice"
+
+#: iramuteq.py:298