"Last-Translator: Pierre Ratinaud <ratinaud@univ-tlse2.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <ratinaud@univ-tlse2.fr>\n"
"Language: fr\n"
"Last-Translator: Pierre Ratinaud <ratinaud@univ-tlse2.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <ratinaud@univ-tlse2.fr>\n"
"Language: fr\n"
-#: Liste.py:164 Liste.py:191 listlex.py:199 listlex.py:294 ProfList.py:326
-#: ProfList.py:688 ProfList.py:694 ProfList.py:700
+#: Liste.py:164 Liste.py:191 listlex.py:199 listlex.py:294 ProfList.py:321
+#: ProfList.py:677 ProfList.py:683 ProfList.py:689
msgid "Modalities (one by line, with the *)"
msgstr "Modalités (une par ligne, avec l'étoile (*))"
msgid "Modalities (one by line, with the *)"
msgstr "Modalités (une par ligne, avec l'étoile (*))"
msgid "Potato mode (less precise, faster)"
msgstr "Mode patate (moins précis, plus rapide)"
msgid "Potato mode (less precise, faster)"
msgstr "Mode patate (moins précis, plus rapide)"
-#: dialog.py:330 dialog.py:469 dialog.py:970 dialog.py:2149 dialog.py:2279
-#: dialog.py:2864 guifunct.py:161 OptionAlceste.py:63
+#: dialog.py:330 dialog.py:469 dialog.py:970 dialog.py:1041 dialog.py:2149
+#: dialog.py:2279 dialog.py:2864 guifunct.py:161 OptionAlceste.py:63
msgid "Supplementary variables are marked with a *"
msgstr "Les variables supplémentaires sont marquées par une *"
msgid "Supplementary variables are marked with a *"
msgstr "Les variables supplémentaires sont marquées par une *"
msgid "This is not a variable_modality form"
msgstr "Ce n'est pas une forme du type variable_modalité"
msgid "This is not a variable_modality form"
msgstr "Ce n'est pas une forme du type variable_modalité"
#: dialog.py:1222
msgid "relative (mean of chi2 of marked forms in segment)"
msgstr "relative (moyenne des chi2 des formes marquées par segment)"
#: dialog.py:1222
msgid "relative (mean of chi2 of marked forms in segment)"
msgstr "relative (moyenne des chi2 des formes marquées par segment)"