msgstr ""
"Project-Id-Version: iramuteq 0.6 alpha 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-01 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-01 12:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-09 00:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Ratinaud <ratinaud@univ-tlse2.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <ratinaud@univ-tlse2.fr>\n"
"Language: fr\n"
msgid "Add cluster size"
msgstr "Ajouter la taille des classes"
-#: ProfList.py:700
+#: ProfList.py:689
msgid "All segments"
msgstr "Tous les segments"
msgid "Antiprofiles"
msgstr "Antiprofils"
-#: ProfList.py:332
+#: ProfList.py:327
msgid "Antonym"
msgstr "Antonyme"
msgid "Are you sure ?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?"
-#: Liste.py:163 Liste.py:180 listlex.py:198 listlex.py:233 ProfList.py:313
-#: ProfList.py:754
+#: Liste.py:163 Liste.py:180 listlex.py:198 listlex.py:233 ProfList.py:308
+#: ProfList.py:743
msgid "Associated forms"
msgstr "Formes associées"
msgid "Chi2"
msgstr "Chi2"
-#: ProfList.py:314 ProfList.py:359
+#: ProfList.py:309 ProfList.py:354
msgid "Chi2 by cluster"
msgstr "Chi2 par classe"
-#: ProfList.py:315
+#: ProfList.py:310
msgid "Chi2 by cluster on dendrogram"
msgstr "Chi2 par classe et dendrogramme"
-#: ProfList.py:316 ProfList.py:360
+#: ProfList.py:311 ProfList.py:355
msgid "Chi2 modalities of variable"
msgstr "Chi2 modalités de la variable"
msgid "Cleaning"
msgstr "Nettoyage"
-#: ProfList.py:767
+#: ProfList.py:756
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Compute Tgen"
msgstr "Calculer les TGen"
-#: Liste.py:164 Liste.py:191 listlex.py:199 listlex.py:294 ProfList.py:326
-#: ProfList.py:688 ProfList.py:694 ProfList.py:700
+#: Liste.py:164 Liste.py:191 listlex.py:199 listlex.py:294 ProfList.py:321
+#: ProfList.py:677 ProfList.py:683 ProfList.py:689
msgid "Concordance"
msgstr "Concordancier"
msgid "Default values"
msgstr "Valeurs par défaut"
-#: ProfList.py:329
+#: ProfList.py:324
msgid "Definition"
msgstr "Définition"
msgid "Description of corpus"
msgstr "Description du corpus"
-#: dialog.py:2331
+#: dialog.py:1068 dialog.py:2331
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionnaire"
msgid "Edition"
msgstr "Edition"
-#: ProfList.py:330
+#: ProfList.py:325
msgid "Etymology"
msgstr "Etymologie"
msgid "Export for ..."
msgstr "Exporter pour ..."
-#: ProfList.py:342
+#: ProfList.py:337
msgid "Export for Tropes"
msgstr "Exporter pour Tropes"
msgid "Export lemma dictionary"
msgstr "Exporter le dictionnaire des lemmes"
-#: ProfList.py:341
+#: ProfList.py:336
msgid "Export..."
msgstr "Exporter..."
-#: ProfList.py:343
+#: ProfList.py:338
msgid "Exporter for Owledge"
msgstr "Exporter pour Owledge"
msgid "Graph analysis"
msgstr "Analyse de graphe"
-#: ProfList.py:337 ProfList.py:362
+#: ProfList.py:332 ProfList.py:357
msgid "Graph of cluster"
msgstr "Graphe de la classe"
msgid "Graph settings"
msgstr "Paramètres du graphe"
-#: listlex.py:200 listlex.py:345
+#: dialog.py:3266 listlex.py:200 listlex.py:345
msgid "Graphic"
msgstr "Graphique"
msgid "Home page"
msgstr "Page d'accueil"
-#: dialog.py:1869
+#: dialog.py:1869 dialog.py:3128
msgid "Image format"
msgstr "Format de l'image"
msgid "Import from factiva"
msgstr "Importer de factiva"
-#: ProfList.py:325
+#: ProfList.py:320
msgid "In all segments"
msgstr "Dans tous les segments"
-#: ProfList.py:323
+#: ProfList.py:318
msgid "In segments of this cluster"
msgstr "Dans les segments de cette classe"
-#: ProfList.py:324
+#: ProfList.py:319
msgid "In segments of this clustering"
msgstr "Dans les segments de cette classification"
msgid "Keep punctuation"
msgstr "Conserver la ponctuation"
+#: dialog.py:1061
+msgid "Keys properties"
+msgstr "Paramètres des clés"
+
#: dialog.py:2322 layout.py:1029
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Lemmatised corpus"
msgstr "Corpus lemmatisé"
+#: dialog.py:1052
+msgid "Lemmatization"
+msgstr "Lemmatisation"
+
#: iramuteq.py:1087
msgid "License GNU GPL"
msgstr "Licence GNU GPL"
msgid "List of not plotted points : "
msgstr "Liste des points non-représentés"
-#: listlex.py:210 ProfList.py:327
+#: listlex.py:210 ProfList.py:322
msgid "Make Tgen"
msgstr "Faire un TGen"
msgid "Modalities (one by line, with the *)"
msgstr "Modalités (une par ligne, avec l'étoile (*))"
-#: ProfList.py:333
+#: ProfList.py:328
msgid "Morphology"
msgstr "Morphologie"
msgid "Play a sound at the end of analysis"
msgstr "Jouer un son à la fin des analyses"
-#: corpus.py:1622 iramuteq.py:581 iramuteq.py:626 layout.py:946 tree.py:739
+#: corpus.py:1624 iramuteq.py:581 iramuteq.py:626 layout.py:946 tree.py:739
#: tree.py:1063
msgid "Please wait..."
msgstr "Patientez ..."
msgid "Potato mode (less precise, faster)"
msgstr "Mode patate (moins précis, plus rapide)"
-#: iramuteq.py:251
+#: dialog.py:3085 iramuteq.py:251
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: ProfList.py:428 ProfList.py:462
+#: ProfList.py:417 ProfList.py:451
msgid "Problem"
msgstr "Problème"
msgid "Prototypical analysis"
msgstr "Analyses Prototypiques"
-#: ProfList.py:334
+#: ProfList.py:329
msgid "Proxemy"
msgstr "Proxémie"
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: ProfList.py:338 ProfList.py:590
+#: ProfList.py:333 ProfList.py:579
msgid "Repeated segments"
msgstr "Segments répétés"
msgid "Save as ..."
msgstr "Enregistrer sous ..."
+#: dialog.py:3222
+#, fuzzy
+msgid "Save as..."
+msgstr "Enregistrer sous ..."
+
#: dialog.py:1736 guifunct.py:219
msgid "Score"
msgstr "Indice"
msgid "Search ..."
msgstr "Rechercher ..."
-#: ProfList.py:249
+#: ProfList.py:244
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher ..."
-#: ProfList.py:694
+#: ProfList.py:683
msgid "Segments of this clustering"
msgstr "Segments de cette classe"
msgid "Select columns"
msgstr "Sélectionnez les colonnes"
-#: dialog.py:330 dialog.py:469 dialog.py:970 dialog.py:2149 dialog.py:2279
-#: dialog.py:2864 guifunct.py:161 OptionAlceste.py:63
+#: dialog.py:330 dialog.py:469 dialog.py:970 dialog.py:1041 dialog.py:2149
+#: dialog.py:2279 dialog.py:2864 guifunct.py:161 OptionAlceste.py:63
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Similarities Analysis"
msgstr "Analyses de similitudes"
+#: dialog.py:3093
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
#: OptionAlceste.py:31
msgid "Size of rst1"
msgstr "Taille de rst1"
msgid "Supplementary variables are marked with a *"
msgstr "Les variables supplémentaires sont marquées par une *"
-#: ProfList.py:331
+#: ProfList.py:326
msgid "Synonymous"
msgstr "Synonymes"
msgid "This file will be delete : "
msgstr "Ce fichier sera supprimer : "
-#: ProfList.py:462
+#: ProfList.py:451
msgid "This is not a meta-data"
msgstr "Ce n'est pas une méta-donnée"
-#: ProfList.py:428
+#: ProfList.py:417
msgid "This is not a variable_modality form"
msgstr "Ce n'est pas une forme du type variable_modalité"
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: ProfList.py:335
+#: ProfList.py:330
msgid "Tools from CNRTL (french only)"
msgstr "Outils du CNTRL (français uniquement)"
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: listlex.py:209 listlex.py:274 ProfList.py:339 ProfList.py:622
+#: listlex.py:209 listlex.py:274 ProfList.py:334 ProfList.py:611
msgid "Typical text segments"
msgstr "Segments de texte caractéristiques"
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
-#: ProfList.py:340
+#: ProfList.py:335
msgid "Word cloud of cluster"
msgstr "Nuage de mots de la classe"
-#: ProfList.py:317
+#: ProfList.py:312
msgid "Word graph"
msgstr "Graphe du mot"
msgid "antiprofiles"
msgstr "antiprofils"
+#: dialog.py:3097
+#, fuzzy
+msgid "automatic"
+msgstr "automatique (moyenne)"
+
#: dialog.py:2907 dialog.py:2927
msgid "automatic (mean)"
msgstr "automatique (moyenne)"
msgid "graphical"
msgstr "Graphique"
-#: dialog.py:554 dialog.py:1826 dialog.py:1979 guifunct.py:416
+#: dialog.py:554 dialog.py:1826 dialog.py:1979 dialog.py:3113 guifunct.py:416
msgid "height"
msgstr "hauteur"
msgid "hypergeometrical law"
msgstr "loi hypergéométrique"
+#: dialog.py:1072
+msgid "indexation"
+msgstr "indexation"
+
#: layout.py:596
msgid "line classified on"
msgstr "lignes classées sur"
-#: dialog.py:2907 dialog.py:2927
+#: dialog.py:2907 dialog.py:2927 dialog.py:3097
msgid "manual"
msgstr "manuelle"
msgstr "modalités"
#: dialog.py:46 dialog.py:56 dialog.py:349 dialog.py:364 dialog.py:921
-#: dialog.py:1259 dialog.py:1331
+#: dialog.py:1056 dialog.py:1259 dialog.py:1331
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "of occurrences"
msgstr "des occurrences"
+#: dialog.py:1072
+msgid "other"
+msgstr "Autre"
+
#: dialog.py:2286
msgid "paragraphs"
msgstr "paragraphes"
+#: dialog.py:1065
+msgid "properties"
+msgstr "propriétés"
+
#: dialog.py:1222
msgid "relative (mean of chi2 of marked forms in segment)"
msgstr "relative (moyenne des chi2 des formes marquées par segment)"
msgid "variables"
msgstr "variables"
-#: dialog.py:552 dialog.py:1837 dialog.py:1991 guifunct.py:423
+#: dialog.py:552 dialog.py:1837 dialog.py:1991 dialog.py:3106 guifunct.py:423
msgid "width"
msgstr "largeur"
#: dialog.py:46 dialog.py:56 dialog.py:349 dialog.py:364 dialog.py:921
-#: dialog.py:1259 dialog.py:1331
+#: dialog.py:1056 dialog.py:1259 dialog.py:1331
msgid "yes"
msgstr "oui"